СОВЕТСКИЕ ПЕСНИ

Тет-а-тет

 

 

 

Год: 1958

Исполнитель: П. Рудаков и Вен. Нечаев



Текст песни:

С Пал Васильичем давно мы изучаем языки:
И с английским мы знакомы, и с французским мы близки.
В общем, так или иначе, поболтаем тет-а-тет.
В переводе это значит "Мы сейчас споём куплет".

В США искусство ценят под названием стриптиз -
Перед публикой на сцене всё с себя снимает мисс.
Быстро справившись с заданьем мисс вам скажет "Вуала!".
В переводе это значит "Вот в чём мама родила!"

По различным по наречьям Дели, Лондон и Москва.
Всё ж легко найти при встрече всем понятные слова:
Повторяют все народы "спутник", "фройндшафт", "камерад"
Ясно всем без перевода: мир и дружба победят!

скачать песню MP3

© DMS 20018-